美国驻华大使馆发布拜年视频 东北话献唱引热议(美国驻华大使馆有多少个) 99xcs.com

日前,美国驻华大使馆发布了一段拜年视频,外交官们用中文演唱《大东北我的家乡》,吸引了不少中国网友的关注。这段视频并不是传统意义上的外交辞令,而是几位外交官站在镜头前,唱起了“我的家在东北松花江上”,他们的发音和腔调非常地道,据说使馆还专门请了东北老师教授方言,并组织大家去东北菜馆体验生活。

美国驻华大使馆发布拜年视频

中国网友对此反应热烈,纷纷转发并评论,称赞他们的口音建议直接入籍。没有人质疑他们过中国节是否忘本或文化入侵。

美国驻华大使馆发布拜年视频 东北话献唱引热议

相比之下,一个月前国内商场刚摆上圣诞树时,网上出现了许多抵制洋节的声音,文章标题如“莫让洋节冲淡中国味”、“守住传统的根与魂”。有人担忧年轻人对传统节日的了解越来越少,却热衷于过圣诞节。

美国人学唱东北话、唱地方民谣,并不担心传统文化被冲断。美国使馆的视频并非随意拍摄,从写春联到拍京剧变装,再到今年的方言演唱,一年比一年用心,这体现了他们对中华文化的尊重和学习。

反观国内某些抵制派,每年喊着圣诞节滚出中国,但除了喊口号外,为传统节日做了什么?端午节写几篇屈原的文章,中秋节转几条关于月亮的信息,然后就等着年轻人回归。节味淡了怪洋节抢风头,年轻人不参与怪商家推波助澜,却没人问问自己是否把节日过得有意思。

问题在于,一个社会如果长期处于文化防御心态中,会将任何外来节日视为假想敌。嘴上说文化自信,行动上却不敢让年轻人接触其他文化符号,生怕被同化。这种焦虑本身就是不自信的表现。

美国人学唱《大东北我的家乡》并不需要评估“这算不算美奸行为”,他们觉得这是有意义且能拉近与中国人的距离的事情。真正的文化强者从不担心被同化,过别人的节只是多掌握一种表达善意的方式。

我们缺少的是“把自家节过好”的认真态度,以及“大大方方过别人节”的从容。纽约帝国大厦从2009年起每年都为春节亮灯,人家不担心这“红”盖过圣诞彩灯。我们应该学会你过你的圣诞,我过我的春节;你把圣诞树摆进商场,我把庙会办进社区。市场会说话,体验会投票,与其限制年轻人接触西方文化,不如把自家的灯笼挂得比圣诞树还漂亮。

视频中的美国外交官们的东北话并不标准,有的字咬得挺费劲,调门也没完全找对,但没人笑话他们。有时候,生硬比圆滑更动人。他们笨嘴拙舌地努力学说我们的语言,而我们有些人伶牙俐齿,却只会批评别人不该过节。这个对比值得深思。

文化从来不是守出来的,是活出来的。当我们不再把圣诞节当成需要“严防死守”的敌人,而是像美国使馆对待春节一样,带着好奇、尊重甚至一点笨拙的热情去参与时,才真正不用天天喊文化自信。因为自信的人,不需要靠“抵制”来证明自己。